THE WRITERS POST

(ISSN: 1527-5467)
the magazine of Literature & Literature-in-translation.

VOLUME 7 NUMBER 2

JUL 2005

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

UYEN NICOLE DUONG

_______________________________

 

FROM GULAG TO LOVE

A lover's ballad to him whose name

is prisoner-of-conscience

                       

 

In memory of the fall of Saigon 30/4/2005: 

To that Vietnamese nobleman

who has borne his cross, paid his dues, for us to move on,

and whom I will never meet          

UND

 

 

In what’s left of a glimpse of life

let me curl up against you

facing the dying sun

feeling your breath upon my hair

in storytelling too sacred to be revealed

the night falls

and the hours pass

 

 

I turn to face you

to place my lips on your telling heart

and listen to its beat

tell me tell me please tell me

(the heartbeat of life

like sounds of words and sighs

too fragile to render real

yet too real to surrender)

It tells me

of all the scars and wounds

      nhung la mau do thit roi...

my fingertips are now confirming

on your burning cells and tissues

They tell me

of hunger, hard labor, and torture

      chem tre dan go tren ngan...

my silky lips are now confirming

on every breath you draw

It tells me

of stretched nerves, broken veins, diseases, cold, heat, starvation, all in buried hopes

      Nhung la ray uoc mai ao...

the vines of my arms are now confirming

on your torso and rib cage

They tell me

of days and nights without sleep and food

      long thuong quan tu om o gay mon

the valleys of my hips are now confirming

on your columns of bony legs

They tell me

of humiliation that aims to bend, when legs no longer run

and feet no longer stand

      Nang vua phuc xuong chang thoi nga ra  

No more warrior or nobleman

No more assassin or escapist

No more saint or martyr

Just a being, broken, yet not broken

      Tram nam trong coi nguoi ta...

 

 

Solzhenitsyn’s archipelago, your Suoi Mau

All is here

 

 

In silence

and in one held breath

You thrust secrets of human hell onto me

and in me hell bears fruits

then you turn toward the wall

and never talk

Never dream

Just one more day, for the last time

 

From gulag to love

lies a thousand footsteps of pain

 

     UYEN NICOLE DUONG

             November 2004

 

 

 

The Writers Post
the magazine of literature

& literature-in-translation,

founded 1999, based in the US.

 

VOLUME 7 ISSUE 2 JULY 2005

 

Editorial note: Works published in this issue are simultaneously published in the printed Wordbridge magazine (ISSN: 1540-1723).

Copyright © Uyen Nicole Duong 2005. Nothing in this magazine may be downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/ artist/  The Writers Post/ and Wordbridge magazine. Creating links to place The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other documents is copyright violation, and is not permitted.

 

Return to Contents
HOME