THE WRITERS POST (ISSN: 1527-5467) VOLUME 5 DOUBLE ISSUE WINTER 2003 SPRING 2004
|
NGO BICH LAN
_______________________________ UNDER
THE
PURPLE FLOWER (Translated by THANH-THANH) In
the purple flowers’ shade You
kissed me the first kiss. The
moon lit its light of jade; The cicadas sang their song of bliss. Then,
time passed fast and blind; You
went to your studies above Leaving
the purple flowers behind With
such a dreamlike love. In
each letter sent to the old place You
said you still missed this start With
the purple flowers of grace And
this young and true heart. I
have come back each day alone To
see the old flowers obsess And
hear the cicadas groan; I
feel such a vague distress. I
have nurtured my pastoral love Now
that summer is back to see With
the purple flowers above I am an
amorous banyan tree. · THE
WRITERS POST (ISSN: 1527-5467), VOLUME 5 DOUBLE ISSUE WINTER 2003 - SPRING 2004 Editorial
note: All
works published in this issue are simultaneously published in the printed Wordbridge magazine double issue 3 &4 Winter 2003
& Spring 2004. (ISSN: 1540-1723). Copyright
© Ngo
Bich Lan 1999, 2004. Nothing in this issue may be
downloaded, distributed, or reproduced without the permission of the author/
translator/ artist/ The Writers Post/
and Wordbridge magazine. Creating links to place
The Writers Post or any of its pages within other framesets or in other
documents is copyright violation, and is not permitted.
|