|
|
Wordbridge
LITERATURE & LITERATURE IN TRANSLATION
.ISSN
1540-1723
__________________________________________
A
NOTE ON SUBMISSIONS
______________
WORDBRIDGE
WELCOMES YOUR SUBMISSIONS.
______________
BEFORE SUBMITTING PLEASE READ:
SUBMISSION GUIDELINES
A.- General
Wordbridge magazine is published in association
with The Writers Post, an electronic magazine at http://
www.thewriterspost.net. (ISSN: 1527-5469). Both magazines are edited,
published by the same editor, publisher. The Wordbridge publishes selected
literary pieces in a variety of genres: fiction (short stories, excerpts from
unpublished novel), poetry (rhymed poems, free verse), translations, reviews,
literay critiques, and essays on literature and art. Submissions are
considered on their own merits, and no author's publishing background is
particularly advantageous to the work. Please note that literature of escape,
narrative poems, pattern poetry, and genre fiction may not fit the
Wordbridge; any essay, review containing libel, invasion of privacy,
obscenity, substantial disruption will not be accepted. Fiction length: 2,000
words minimum; 10,000 words maximum. Send disposable copy of your complete
manuscript with name and address on every page to:
N. Saomai, Editor, Wordbridge
P.O. Box 832464
Miami, Florida 33283 USA.
No queries. No simultaneous submissions. Reports in 4-6 weeks. Publishes ms
in the next issue after acceptance.
B. - Submitting works written in English.
The
work written in English submitted to Wordbridge magazine is an unpublished
literary material on which the sender owns the copyright. Submission must be
sent by conventional mail, in the form of a 3'1/2 floppy disk, in document
format, accompanied by the printout, and a short cover letter with a brief
bio and publications list (if applicable). On every page of the printout, in
the upper right corner, please write: Submit to the Wordbridge, and sign the
author's real name. No reprint submissions. As always, translations and poems
will not be edited. The author should check the work for typos and
grammatical errors before submitting.
C. - Submitting Vietnamese Literature Translations
The
translation submitted to Wordbridge magazine is an unpublished work
copyrighted by the sender. If the sender is the author of the original but
not the translator, the permission(s) of the copyright-holder(s) must be
enclosed.(A note on copyright: the translator owns the copyright of the
translation, not the author). Translations will not be edited. The
author/ translator must check the translation for typos errors before
submitting. In case errors appear in the current issue, the Wordbridge, if
requested, will make corrections in the following issue. The translator
should bear in mind that unauthorized translations violate the copyright law.
Translation submissions should be accompanied by a copy of the original work.
D. – Payment
/ Terms:
Pays
$50 for fiction (short story, article, essay, review etc...) originally
written in English to buy first right with right to republish in The Writers
Post. For poetry pays 2 contributor’s copies on publication. On the work(s)
published in Wordbridge magazine and The Writers Post the author/ translator
owns the copyright. When the author/ translator sells his/ her work(s) to a
publisher or an anthologist for reprint publication the Wordbridge should be
acknowledged as the magazine that first published the work(s).
E. - Contact
N.
Saomai, Editor, Wordbrige
PO. Box 832464 Miami, Florida 33283 USA
Phone: (area code 305) 273-8789
or E-mail at: songvan@msn.com
Return to top
Return to Contents
HOME
The Writers Post, based in the USA, established on July
1999.
|