THE WRITERS POST
(ISSN: 1527-5467)
the magazine of
Literature & Literature-in-translation.
VOLUME 2 NUMBER 1
JAN 2000
|
PHAM MANH VIEN
________________
TO WELCOME YOU, MY LOVE
(
Translated by the author )
I throw the wind toward
the moonlight, they are flying
together,
The atmosphere is full of them, my eyes
becomes dazzled.
Looking at the moonlight and listening to
the wind, I
feel my
soul vibrating,
Then I contemplate the bright clouds
floating in the
quiet
sky
Poetry appears, spreading her wings.
In my cup of tea, waves raise a lotus
scent.
Happily, I gather wind, moonlight, and clouds
in a
bouquet
To welcome you, my love ...
CREATION
A pink sun ... Summer pearls and gems
Overflow the dark calyx of timid buds.
Step by step, flowers star opening.
Tenderly, I lean toward my work
Stamens are full of ferments; and
perfumes, of waves.
What music invades the wind?
What dream lights up in my mind?
Raising my hands toward the infinite
space,
I want
to embrace it
The sky and the earth get drunk,
while
life becomes rosy.
· THE
WRITERS POST
(ISSN: 1527-5467),
the magazine of Literature & Literature-in-translation.
Copyright © 1999
The Writers Post.
Nothing in this website may be downloaded,
distributed, or reproduced without the permission of the author/ translator/
artist/ and The Writers Post. Creating links to place The Writers Post or any
of its pages within other framesets or in other documents is copyright
violation, and is not permitted.
The Writers
Post Jan. 2000
Return to Contents
HOME
|